I haven't posted much here in the past few months, so it's time for a little update.
In december, I went on a train trip all around eastern Europe, and brought tons of yarns and inspiration.
Two of my friends asked me for matching cowl and hats. I designed them between Hamburg and Budapest. You can see little wagons on the bottom, and castles lost in the mountains in the middle, that I saw from the train window while crossing Hungaria. I added huge pom poms to the hats and gifted these to my friends, but they agreed to a photoshoot sometime soon, so I'll have pretty pictures to release these designs. I'm still hesitating between two names : Rail traveller or Trans-european Hat and Cowl. I'm open to any suggestions !
Je n'ai guère posté sur ce blog ces derniers temps, alors il est temps de faire un petit point.
En décembre, je suis partie en interrail dans toute l'Europe de l'est, et j'ai ramené des tonnes de laines et d'inspirations.
Deux de mes amis m'ont demandé des bonnets et cols assortir. Je les ai créé entre Hambourg et Budapest. Vous pouvez voir les petits wagons en bas, et les châteaux perdus dans les montagnes au milieu, que j'ai vu depuis ma fenêtre de train en traversant la Hongrie. J'ai ajouté deux gros pom poms aux bonnets, et j'ai offert le tout à mes amis, mais ils sont d'accord pour un photoshoot un de ces jours, alors j'aurai de jolies photos pour sortir le modèle. J'hésite encore entre deux noms : Rail traveller ou Trans-european Hat and Cowl. Si vous avez des suggestions !
In Skopje, I found a huge skein of handspun natural yarn in the Bazaar. The man was selling hand-knitted items, and I think the skein was there just for decoration, so he was quite surprised when I asked him about the yarn. The price was ridiculous to me (I should buy yarn in Macedonia more often), but I think it made his week and when he got home to his wife, he probably told her "stop knitting, there's no use, now the tourists are buying the yarn !"
I still don't know what to do with these 500 grams, I don't even now what weight it is, dk ? worsted ? I've got some experimenting to do !
A Skopje, j'ai trouvé une énorme boule de laine filée à la main dans le Bazar. Le marchand vendait des objets tricotés main, et je pense que la pelote servait juste de décoration, alors il était un peu surpris quand je lui ai demandé la laine. Le prix était vraiment dérisoire pour moi, mais je pense qu'il a du rentrer et dire à sa femme "plus la peine de tricoter, les touristes achètent la laine maintenant !"
Je ne sais toujours pas que faire avec ces 500 gralles. Je ne sais même pas de quelle grosseur de laine il s'agit !
In Ljubljana, I found the most amazing yarn store called
Soven filled with natural yarn and fibers of all colors. I bought 3 skein of a grey aran 50%alpaca 50% wool, and when I got home, I immediately found the perfect project for it :
Little Wave cardigan, by Gudrun Johnston. The gauge was off so I had to make some modification, but I'll talk some more about this cardigan in another post when it's finished (I still need to knit the front bands, collar and pockets).
A Ljubljana, j'ai trouvé un magasin de laine génial, rempli de laines et de fibres naturelles de toutes les couleurs. J'ai acheté trois pelotes d'une laine aran grise 50%alpaga, 50%laine, et dès que je suis rentrée, j'ai trouvé le projet parfait :
Little Wave cardigan, by Gudrun Johnston. L'échantillon ne correspondait pas, donc j'ai du faire quelques modifications, mais je vous en reparlerai plus dans un autre post, quand le gilet sera fini.
Back from my rail trip, I spent christmas in Padova with my family (I think I travelled more in this month of december than I ever did in my entire life before). On our second night there, we arrived at dusk to the biggest place of the city, Prato della Valle, and it was covered in a huge fog through which we could barely distinguish the beautiful statues. It was a very strange, gloomy atmosphere. The third day, when we crossed once again that place, it was snowing and everything was white and peaceful. When I got back, I was hanted by this place and these two different times, and I designed Padova hat, a super bulky hat for the snow and fog in Padova. (I'll release the pattern as soon as I'm able to take pretty pictures)
De retour de mon voyage en train, j'ai passé Noël à Padoue en famille (je crois avoir plus voyagé pendant ce mois de décembre que pendant tout le reste de ma vie). Le deuxième soir, on est arrivé au crépuscule sur la plus grande place de la ville, Prato della valle, et elle était couverte d'un épais brouillard, on parvenait à peine à distinguer les belles statues, il y avait une atmosphère étrange, un peu lugubre. Le lendemain, quand on a traversé de nouveau cette place, c'était sous la neige cette fois, tout était blanc et apaisé. En rentrant, j'était hantée par la vision de cette place à ces deux moments, et j'ai créé un bonnet : Padova Hat, en grosse laine bulky, pour la neige et le brouillard sur Padoue. (Je sortirai le modèle dès que j'aurai pu prendre de belles photos).
I also finished
this design that I was talking about in november. It's a sock design that I called Verdon because of the house my girlfriend has in Le-Verdon-sur-Mer, near the beach, that belonged to her grandmother and has a very 60s-retro charm. I really love this design, and I'm currently looking for testers
here (I'm hoping to release it in February), but I can't seem to find anyone interested, so I'm starting to wonder if it's going to work. Maybe it's not original enough ?
J'ai aussi fini
ce design dont je vous parlais en novembre. C'esr une paire de chaussettes que j'ai appellées Verdon à cause de la maison que ma copine possède au Verdon-sur-Mer, près de la plage. Cette maison appartenait à sa grand-mère, et elle a gardé tout son charme retro des 60s. J'aime beaucoup ce design, et je cherche actuellement des testeurs
ici, mais pour l'instant je ne trouve personne intéressé, alors je commence à me poser des questions. Ce n'est peut-être pas assez original ?
And finally, I just finished this morning knitting a pretty lace scarf for my sister's birthday. It's blocking right now so I don't have a picture yet, but I plan on writing the pattern and releasing it as a free one in a few days, so I'll tell you more about it very soon !
Et pour finir, je viens juste d'achever ce matin une jolie écharpe en dentelle pour l'anniversaire de ma soeur. Elle est en train de sécher, alors je n'ai pas encore de photo, mais je pense écrire le modèle et le sortir comme patron gratuit dans les prochains jour, donc je vous en dirai plus très bientôt !
So you see, I've been quite busy with my knitting these last two months. I hope that you all had a wonderful holiday season, and please feel free to comment and share your works in progress !
J'espère que vous avez tous passé de bonnes fêtes de fin d'année, vous pouvez commenter et faire part de vos travaux en cours !