jeudi 27 novembre 2014

All of my patterns on sale ! Tous mes modèles en soldes !

For Black Friday and Cyber Monday, all of my patterns are on sale 30% off in my ravelry store with the coupon code SLRBlackFriday until december 2, end of day.

Pour Black Friday et Cyber Monday, tous mes modèles sont en solde à moins 30% dans mon ravelry store avec le code SLRBlackFriday jusqu'au 2 décembre à la fin de la journée.


I'm leaving tomorrow for a 12 days Europe tour in train, so I'm going to have a lot of time to knit while travelling, so hapefully, I'll have lots of new designs to show you when I come back made of yarns from all over Europe ! Happy knitting everyone !

Je pars demain pour un tour de l'Europe en train, donc je vais avoir beaucoup de temps pour tricoter en voyageant, et j'espère revenir avec pleins de nouveaux modèles à vous montrer, tricotés à partir de laines de toute l'Europe ! Joyeux tricot à tous !

mercredi 26 novembre 2014

Black Friday - Cyber Monday Sales

 Marly Bird Black Friday Cyber Monday List

Each year Marly Birds makes the best list of all the black friday / cyber monday deals in the yarn industry, There are independant knitting and crochet designers, independant yarn dyers, spinners... So go go go ! and find the best christmas presents !

mercredi 19 novembre 2014

Photo tutorial : Teinture naturelle à la garance / Natural dyeing with madder

I just received a case of big natural wool and decided to start again experimenting with natural dyeing. I dyed a skein with a mixture of plants called "henné noir" but there is no henna nor indigo in it. Well, I got a beautiful brown with it. I dyed another skein with madder. Last time I tried dyeing with madder, I got a very light pink so I was really not satisfied. But this time, I obtained the perfect madder red. Let me show you how I did :

J'ai reçu, il y a quelques jours, un grand carton de laine naturelle et j'ai décidé de me remettre à expérimenter la teinture naturelle. J'ai teint un écheveau avec une mixture de plantes appelée "henné noir" mais il n'y a ni henné, ni indigo dedans. Enfin, j'ai obtenu un très beau marron. Et j'ai teint un deuxième écheveau avec de la garance. La dernière fois, je n'avais obtenu qu'un léger rose, pas très satisfaisant. Mais cette fois, j'ai réussi à faire le parfait rouge garance. Voici comment je m'y suis prise :

What you need : a big pot, natural white yarn, alum powder, madder powder
Ce dont vous avez besoin : une grande casserole, de la laine naturelle blanche, de l'alum, de la garance en poudre

Prepare the dye a day before dyeing : mix madder powder (25 g for 100g of yarn) with water and keep it in the sunlight
Préparez la teinture un jour à l'avance : mélanger la garance (25 g pour 100 g de laine) avec de l'eau et conservez la au soleil

Mordanting the wool : wash the yarn with water, put alum (25g for 100g of yarn) with water in the pot, put the yarn wet in it and heat slowly for an hour, do not boil. Let the temperature cool off for a few hours then rince the yarn
Mordancer la laine : lavez la laine avec de l'eau, mettez de l'alum (25g pour 100 g de laine) avec de l'eau dans la casserole, plongez-y la laine mouillée et chauffez doucement pendant une heure, ne faites pas bouillir. Laissez la température redescendre pendant plusieurs heures puis rincez la laine

Prepare the dye bath : Put your dye into the pot, add water if necessary
Préparer le bain de teinture : Mettez votre teinture dans la casserole, rajoutez de l'eau si nécessaire

Put your yarn rinced into the dye bath, heat at average temperature for an hour, do not boil
Mettez votre laine rincée dans le bain de teinture et faites cuire pendant 1 h à température moyenne, ne faites jamais bouillir

Let the dye bath cool off
Laissez le bain refroidir

Rince abundantly
Rincez abondamment 

Wash the yarn with a detergent for wool
Lavez la laine avec une lessive à laine

Let it dry
Faites sécher

Tadaaa !

lundi 17 novembre 2014

New project / Nouveau projet

Reorganizing my stash the other day, I came across a gorgeous sock yarn that I hand-dyed with henna a few months ago and had completely forgot about. How could this be just sitting there ? I had to find the perfect project for it ! But it's a 5 ply yarn, and most sock patterns are for 4 ply yarn, so I had a hard time finding the perfect one. I ended up designing my own and I'm quite thrilled with the result so far. I'll probably try to submit the design for publication somewhere.



Abonnez-vous au tableau Mood board de Solène sur Pinterest.

En réorganisant mes laines l'autre jour, j'ai découvert une superbe pelote de laine à chaussette que j'avais teinte au henné il y a quelque mois et que j'avais complètement oubliée. Que faisait-elle là, inutilisée ? Il fallait que je trouve le projet parfait pour elle ! Mais c'est une laine sport, et la plupart des modèles de chaussettes sont en laine fingering, alors j'ai eu du mal à trouver un modèle parfait. J'ai fini par l'écrire moi-même, et je suis très contente du résultat pour l'instant. Je vais probablement essayer de le soumettre à publication quelque part.

samedi 15 novembre 2014

Planning christmas gifts

Mid-november, it's time to take stock of the christmas knitting.

Mi-novembre, il est temps de faire le point sur les tricots de noël.

Socks for my sister
My sister is asking for socks again, so I started knitting this lovely pattern, and it's really coming up quickly. I think I'm getting good at knitting socks, it doesn't feel like it take forever anymore, and I'm quite enjoying myself. I already finished one sock :

Des chaussettes pour ma sœur
Ma sœur me demande encore des chaussettes, alors je me suis mise à tricoter ce joli modèle, et ça avance plutôt vite. Je crois que je deviens douée pour les chaussettes, je n'ai plus l'impression que ça prend mille ans, et je m'amuse bien. J'ai déjà fini une chaussette :



2 scrap yarn blankets
A few months back, I made a blanket for my cat with lots of scrap yarn. My cat loves it', but he's not the only one ! My mother asked for a similar one for her cat, and Lilas' mother thought it was too pretty to be a cat blanket, so I'm going to knit one for her too !

2 plaids avec des restes de laine
Il y a quelques mois, j'ai fait un plaid pour mon chat avec beaucoup de restes de laine. Mon chat l'adore, mais il n'est pas le seul ! Ma mère m'a demandé de lui en faire un pour son chat, et la mère de Lilas pense qu'il est trop joli pour être un plaid à chat, donc je vais en tricoter un pour elle aussi !


A platypus hot water bottle !
I promised to make this awesome hot water bottle cozy for Lilas last year and I didn't have time to do it before christmas. So this year, I'm planning ahead, and I already decided on the yarn from my stash : Cascade 220 Heathers and Lana Gatto Class.

Une bouillotte ornithorynque !
J'ai promis de faire cette géniale bouillotte à Lilas l'année dernière, mais je n'ai pas eu le temps avant Noël. Alors cette année, je m'y prend à l'avance, et j'ai déjà décidé des laines à utiliser dans mes stocks : Cascade 220 Heathers et Lana Gatto Class.


And that's all I've planned for now. And you ? Have you started planning on your christmas knitting ?

Et c'est tout ce que j'ai décidé pour le moment. Et vous ? Vous avez déjà planifié vos cadeaux de noël ?

jeudi 13 novembre 2014

Kumquat Cowl : New release


Ca y est, mon Kumquat Cowl est disponible sur ravelry !
My Kumquat Cowl is finally available on ravelry !



Lilas and I try to grow kumquats at home. We ate some kumquats, planted some pips, and after two months, here's what we've got :
Pour la petite histoire, Lilas et moi on essaye de faire pousser des kumquats à la maison. On a mangé des kumquats, planté les pépins en terre, et au bout de deux mois, ça a donné ça :


Bon, jusque là, pas grand rapport avec mon col, mais plus tard, c'est sensé ressembler à ça :
Right now it doesn't really looks like my cowl, but later it's supposed to be like that :


Un arbre aux jolis petits fruits rebondis et aux feuilles à la géométrie délicate.
A tree with pretty little rounded fruits and delicate geometric leafs.


mercredi 12 novembre 2014

Cabled crewneck pullover


This is my last knit ! Cabled crewneck pullover made in Dolce di luce 3 fils.
It was a really nice knit, the sleeves are quite big, but it's a big cosy pullover anyway.
Now, I'm working on some socks for my sister's christmas, and I'm starting planning other christmas gifts too. I might knit a bit on my Kimmswick if I'm in a stranded knitting mood.

Do you have any work in progress ? Feel free to share and to brag about your last knits !


Voilà mon dernier tricot ! C'était sympathique à tricoter, facile, pas trop ennuyeux. Les manches sont un peu grandes, mais c'est un gros pull tout doux de toute façon alors ce n'est pas trop grave.
Maintenant, je tricote des chaussettes pour le noël de ma soeur et je commence à planifier tous les cadeaux. J'avancerai peut-être aussi un peu mon Kimmswick si je suis d'humeur jacquard.

Et vous, que tricotez-vous en ce moment ? Vous pouvez partager ici vos dernières fiertés tricot !

mardi 11 novembre 2014

Bobble Belt


I made this belt in the summer, I remember I was in the train back from my cousin wedding and I just had a skein of yarn and two needles. I really wanted a belt to put on my dresses and had never found a great one that would be adjustable enough to wear on the waist or the hips, elegant enough to wear on a pretty dress and (even more difficult to find) a white belt.
I was at the very beginning of my bobble obsession and I chose a very simple bobble pattern. It's great because you don't have to turn to make the bobble, and as you turn enough already when you're knitting something that tight, you don't need to turn two more times in a row.

J'ai tricoté cette ceinture pendant l'été. Je me souviens, j'étais dans le train pour revenir du mariage de ma cousine, et je n'avais qu'une pelote de laine et deux aiguilles. J'avais envie depuis longtemps d'une ceinture à porter sur mes robes et je n'en avais jamais trouvé une à mon goût qui soit assez ajustable pour la porter à la taille ou sur les hanches, assez élégante pour la porter sur une jolie robe, et (encore plus compliqué à trouver), une ceinture blanche.
J'en étais au tout début de mon obsession des nopes, et j'ai choisi un point très simple qui permet de ne pas tourner l'ouvrage pour faire la nope. C'est très pratique parce que pour une ceinture si étroite, on tourne déjà assez souvent et on n'a pas envie de tourner deux fois de plus dans le même rang.


I really wore this belt a lot during the summer.
The pattern is available as a free download on ravelry :

J'ai vraiment beaucoup porté cette ceinture cet été.
Et le modèle est disponible gratuitement sur ravelry (probablement bientôt en français aussi) :


I don't think that knitted belt are very popular accessories, and I don't really know why because they are very useful, quick to knit and they make pretty gifts (with christmas approaching).

Je n'ai pas l'impression que les ceintures tricotées soient des accessoires populaires, et je me demande pourquoi. Pour moi, elles sont très utiles, rapides à tricoter, ça change des écharpes et bonnets, et ça fait un cadeau sympathique (avec noël qui arrive à grands pas)

Et vous, vous tricotez des ceintures ?

Do you make knitted belts ?

mercredi 5 novembre 2014

Photo tutorial : make a bobble / Tuto photo : faire une nope

What you need (the tea cup is optional !)
Ce dont vous avez besoin (le thé est en option !)

A bobble is made in one knit stitch
Une nope est tricotée dans une maille endroit

Knit the stitch but don't take it off the left hand needle
Tricotez la maille à l'endroit sans l'enlever de l'aiguille gauche

Yarn over
Jetée

Knit 1 and yarn over with the stitch still on the left hand needle
Encore 1 maille endroit et jetée en laissant la maille sur l'aiguille gauche

Knit 1 and take the stitch off the left hand needle
1 maille endroit et enlevez la maille de l'aiguille de gauche


Turn work
Tournez l'ouvrage

Knit 5
5 mailles endroit

Turn work again
Tournez l'ouvrage à nouveau

Slip 4 stitches
Faites glisser 4 mailles à l'endroit

Knit the last stitch
Tricotez la dernière maille à l'endroit


Bind off your 4 slipped stitch over the knitted one
Rabattre les 4 mailles glissées par dessus la maille tricotée



And you have a bobble !
Et vous obtenez une nope !

Keep on knitting
Continuer à l'endroit

On the next wrong side row, purl your bobble like a normal stitch
Sur le rang envers qui suit, tricotez votre nope à l'envers comme une maille normale

And that's it !
Et voilà !

Oh, and now there are three !
Tiens, en voilà trois !

lundi 3 novembre 2014

I love bobbles / J'aime les nopes

I've been knitting a lot of bobbles lately. I made a bobble belt, a bobble cowl and I just can't get enough of them. But when I browsed through the ravelry database and forums, I realized that there aren't a lot of bobbles patterns out there.

Je me suis mise à tricoter beaucoup de nopes ces derniers temps. J'ai fait une ceinture, un col, et je ne m'en lasse pas. Mais quand j'ai regardé dans la base et les forums de ravelry, j'ai réalisé qu'il n'y avait pas tant que ça de modèle de nopes.

My bobble belt available as a free download on ravelry


Why do people dislike bobbles ?

-They look complicated to knit (even though they aren't !)
-Placed badly on a sweater they tend to look like nipples like on the Ephesian Artemis :

Artémis multimammia du style d'Ephèse, musée de Selçuk

-Designers tend to put too much of them on a single pattern and they give you a bobble overdose when a few delicate bobbles integrated in a texture or cable pattern can be really beautiful.

Pourquoi les gens n'aiment pas les nopes ?

-Elles ont l'air compliqué à tricoter (mais elles ne le sont pas !)
-Placées au mauvais endroit sur un pull, elles ressemblent à des tétons, comme l'Artémis d'Ephèse
-Les designers ont tendance à en mettre trop sur un seul modèle et à nous donner une overdose de nopes alors que quelques nopes délicates intégrées à un motif texturé ou torsadé peuvent être très belles.

Why bobbles are awesome :

-They give a nice 3D and cosy look to your knits
-They are really fun to knit ! See my photo tutorial
-Just check this pinterest board I made with my favorite bobble knits :


Pourquoi les nopes sont géniales :

-Elles donnent un effet en 3D et un air cosy aux tricots
-Elles sont chouettes à tricoter ! Mon photo tuto est ici
-Et regardez le tableau que j'ai fait sur pinterest avec mes modèles préférés utilisant des nopes et vous serez convaincus !

Détail de mon col


How about you ? Do you like bobbles ? What are your favorite bobble patterns ?
Vous aimez les nopes ? Quels sont vos modèles préférés en utilisant ?